"Success is not the key to happiness. Happiness is the key 
to success. If you love what you are doing, you will be 
successful." -- Albert Schweitzer

There are no translations available.

Proč podnikat
There are no translations available.

Založení firmy
There are no translations available.

Podpora podnikání
There are no translations available.

Legislativa

News

Novinky e-mailem

Slovník pojmů
There are no translations available.

A

ACH – úřad pro automatický clearing

Americký termín pro organizaci založenou finančními ústavy, které se dohodly, že mezi sebou budou elektronicky převádět prostředky podle pověření svými zákazníky. Platby prováděné prostřednictvím ACH nejsou obvykle termínové a jejich elektronická realizace muže být o jeden nebo dva dny delší.

B

Bankovky

Termín označující tištěné bankovky národní měny v protikladu k penězům na účtech. Bankovky nejsou obvykle součástí trhu zahraničních měn a jsou oceňovány podle aktuálního kurzu příslušné měny.

Bankovní kurz

Cena, za kterou banka nakupuje nebo prodává devizy.

C

Cena

Cena, za kterou je měna nebo finanční nástroj nabízen.

Cena opce

Termín používaný v obchodování s opcemi. Cena, za kterou lze koupit nebo prodat opci behem určitého časového období. Také srážková cena.

Centrální banka

Banka odpovědná za řízení penežní politiky státu. Je to obvykle banka tisknoucí bankovky a udělující bankovní licence dalším bankám v zemi, která řídí směnné kurzy zahraničních měn vůci vlastní měně státu.

CHAPS

Automatický platební systém clearingové kanceláře. Londýnská organizace zpracovávající platby v anglických librách.

Cross Rate – křížový směnný kurz

Běžný termín popisující hodnotu jedné zahraniční měny ve vztahu k jiné zahraniční měně ignorující místní měnu a její směnný kurz. Příkladem je hodnota euro proti dolaru vyjádřena kurzem 1,2080.

D

Diskontovaný

Běžný termín používaný v obchodu s cizími měnami, který popisuje proces zvažování dopadu jistých informací nebo událostí před jejich uskutečněním, což snižuje dopad události samé. Například dolar může oslabit, protože mnoho obchodníku předpokládá, že centrální banka sníží úrokovou míru. Proto trh již na tuto očekávanou událost reaguje, což snižuje dopad skutečného snížení úrokové míry centrální bankou. Trh diskontuje tuto informaci tím, že ji bere v úvahu a tato očekávaná událost se již dopředu odrazí ve směnných kurzech.

Deriváty

Deriváty je společný název pro pevné termínové kontrakty a opční termínové kontrakty. Tržní hodnota takového pevného nebo opčního derivátového kontraktu je odvozena od tržní hodnoty podkladového (podléhajícího) aktiva (nástroje). Aktivem muže být např. fyzická komodita, cenný papír včetně státního dluhopisu a akciového indexu nebo měna.

E

EFT – elektronický (bezhotovostní) převod

Termín používaný pro elektronický převod peněžních prostředků mezi bankami.

Euro

Měna Euro, zavedená elektronicky v roce 1999 a ve formě tištených bankovek v roce 2002, je jednotnou měnou Evropské unie. Země současné měnové unie zahrnují Francii, Německo, Irsko, Španelsko, Itálii, Portugalsko, Řecko, Rakousko, Finsko, Belgii, Holandsko, Lucembursko, Slovensko a Slovinsko.

F

FED

Centrální banka USA.

FOREX

Zkratka z anglického Foreign Exchange, nebo-li devizový trh.

Forward

Směnný nástroj, pomocí kterého může jedna strana zakoupit nebo prodat určené množství zahraniční měny k určitému datu v budoucnosti v rozmezí jednoho až 12 měsíců na základe určitého směnného kurzu. Tento nástroj chrání kupující před rizikem fluktuace směnných kurzu.

Forwardové body

Procento zvýšení nebo snížení aktuálního směnného kurzu na základě proměn úrokové míry obou zúčastněných zemí.

Forwardová diskontní sazba

Podmínka smlouvy o prodeji zahraniční měny, podle které je směnný kurz pro účely této smlouvy výhodnější než místní cena dané měny. Obecně v zemích s vyšší úrokovou mírou bude forwardová cena zahraniční měny pro tyto účely lepší než aktuální směnný kurz a zahraniční měna bude tedy prodána se slevou.

Forwardový příplatek

Podmínka smlouvy o prodeji zahraniční měny, podle které je směnný kurz pro účely této smlouvy méně výhodný než místní cena dané měny. Obecně v zemích s nižší úrokovou mírou bude forwardová cena zahraniční měny pro tyto účely horší než aktuální směnný kurz a zahraniční měna bude tedy prodána s příplatkem.

Fundamentální analýza

Fundamentální analýza sleduje, do jaké míry cena akcie odpovídá její skutečné (vnitřní) hodnotě. Snaží se odpovědět na otázku, které akcie jsou nadhodnocené a které jsou podhodnocené, tj. které akcie koupit nebo prodat. Využívá exaktní početní metody posuzování finančních ukazatelů podniku. Studuje výkonnost společnosti v minulosti na základě aktivity společnosti jako celku.

Futures

Nástroj směny, s jehož pomocí může jedna strana uzavřít smlouvu na nákup nebo prodej standardního množství zahraniční měny za danou cenu až do určitého data ukončení platnosti této smlouvy, kterým je třetí středa v lednu, březnu, dubnu, červnu, červenci, září, říjnu a prosinci.

G

G5

Pět hlavních průmyslových zemí: USA , Německo, Japonsko, Francie a Anglie.

G7

Sedm hlavních průmyslových zemí: USA , Německo, Japonsko, Francie, Anglie, Kanada a Itálie.

G10

G7 plus Belgie, Holandsko a Švédsko, skupina spojená s diskusemi IMF. Někdy se okrajově zapojuje Švýcarsko.

H

Hedging

Běžný termín používaný pro popis procesu eliminace nebo snížení rizika použitím nástrojů směny, jako jsou forwardové smlouvy, futures a opce.

Hodnota k datu transakce

Na trhu zahraničních měn je to datum dodávky obchodovaných fondu. Běžně se jedná o hodnotu dva dny po dohodnutí transakce na místě nebo hodnotu k budoucímu datu, na kterém se dohodnou strany forwardové transakce s měnami.

I

Inflace

Vyjadřuje průměrný meziroční růst cenové hladiny spotřebitelského koše. Vyjadřuje se v procentech. Často se používá jako automatické přizpusobení cen ve smlouvách. V ČR je inflace definována přesně jako klouzavý průměr 12-ti meziročních hodnot růstu indexu spotřebitelských cen.

Intervence centrální banky

Běžný termín používaný pro popis procesu centrální banky, která se podílí na směnném trhu nakupováním a prodáváním velkých bloku měny za účelem posílení nebo oslabení určité měny. Centrální banka obvykle zasahuje do směnného trhu za účelem podpory místní měny své země. Například pokud dolar oslabí více, než by si centrální banka přála, může centrální banka prodat velký blok eur za americké dolary na posílení dolaru.

K

Konverze

Proces, při kterém je aktivum nebo pasivum, jehož cena je určena v jedné měně, vyměněno za aktivum nebo pasivum, jehož cena je určena v jiné měně.

Kurzové rozpětí

Rozdíl mezi kurzem nákupním, za který banka kupuje devizy a valuty, a kurzem prodejním, za který banka prodává devizy a valuty. K.r. je ziskem banky. V ČR je v průměru rozpětí+/- 1% od středu u kurzu deviz a +/- 2,5% u kursu valut.

L

LIBOR

Termín představující úrok londýnské banky určující kurz mezinárodní bankovní výměny. Oblíbený úrokový nástroj evropského finančního systému podobný úroku Federálního fondu USA.

M

Maturity

Doby splatnosti forwardových obchodu.

Místní měna

Běžný termín používaný pro domácí meěu, jako je americký dolar v USA nebo švýcarský frank ve Švýcarsku.

N

Nabídka (Offer)

Termín týkající se ceny, za kterou jedna strana hodlá prodat druhé určitou zahraniční měnu. Například nabídková cena na listu maloobchodních sazeb je uvedena jako “Prodejní”, což znamená, že se jedná o cenu, za kterou konkrétní zahraniční měnu prodáváme (kterou účtujeme od zákazníka). Také prodejní cena.

Nabídková cena

Cena, která je nabídnuta kupci, který chce koupit měnu nebo finanční nástroj.

Nepřevoditelný

Termín používaný v bankovnictví pro popis šeku, který nemůže být převeden na třetí stranu. To znamená, že šek může být proplacen pouze jeho příjemci. Travelex nemůže proplácet šeky vydané pro klienty, které jsou oznaceny za nepřevoditelné.

O

OFAC

Office of Foreign Asset Control – úřad pro řízení zahraničních aktiv. Americký vládní úřad spravující a vymáhající hospodářské a obchodní sankce proti určeným cizím zemím, teroristum, mezinárodním obchodníkum s drogami a zbraněmi. Travelex kontroluje všechny transakce pro zajištení souladu s požadavky OFAC. Fondy lze také zmrazit.

Oficiální směnný kurz

Běžný termín popisující oficiální směnný kurz urcený vládou nebo centrální bankou. Tento směnný kurz není ovlivnován trhem a je založen na oficiální sazbě. Státy obvykle stanovují svuj oficiální kurz vzhledem k silné měně. Čínský juan má oficiální kurz stanovený vzhledem k americkému dolaru.

Opce

Nástroj směny, podle kterého má kupující právo, avšak nikoliv povinnost koupit si určité množství zahraniční měny v určitý den za určitou cenu.

OPICS

Systém dodaný třetí stranou a používaný ke správě obchodních portfolií a zisku společnosti Travelex.

P

Paritní hodnota

Termín používaný pro rovnocenný směnný kurz jedné jednotky měny za jednotku jiné měny.

Plovoucí kurz

Běžný termín popisující směnný kurz určený směnným trhem. Tento směnný kurz je urcen tržní činností a jeho hodnota se ve vztahu k jiným měnám mění.

Podle amerického dolaru

Výraz pro směnný kurz vyjádřený jako počet jednotek zahraniční měny rovnající se hodnotě jednoho dolaru. Příklad: 1 americký dolar = 112 japonských jenu. Termín “podle amerického dolaru” je zaměnitelný s termínem “dolarová hodnota” měny.

Přímé inkaso z účtu

Metoda elektronické platby odvodem z určeného zabezpečeného účtu pověřené banky.

R

Rámcová smlouva

Termín označující dohodu mezi spolecností Travelex a jejími klienty, kteří chtějí uzavřít objednávkovou smlouvu nebo forwardovou smlouvu. Rámcová smlouva se podepisuje jen jednou a řídí uzavírání všech smluv na forwardy nebo objednávky.

S

Shoda

Termín používající se pro popis plnění nařízení Ministerstva financí nebo jiného regulatorního úřadu ve vztahu k finančním transakcím.

Silná měna

Tento termín se používá pro popis relativní síly domácí měny oproti ostatním měnám. Obecně se používá pro popis každodenních pohybů směnného kurzu v protikladu k dlouhodobé hodnotě. Silná domácí měna znamená každou koupi jednotky domácí měny za více než jednu jednotku zahraniční měny.

Slabá měna

Slabá domácí měna znamená každou koupi méně jednotek zahraniční měny za jednotky domácí měny. Obecně se používá pro popis každodenních pohybů směnného kurzu v protikladu k dlouhodobé hodnotě.

Směnka

Příkaz k úhradě vydaný druhou stranou (například společností Travelex) jménem první strany (například zákazník společnosti Travelex), která platí určenou částku třetí straně (příjemce platby klienta).

Směnný kurz

Cena zahraniční měny vyjádřená místní měnou. Také kurz měny.

Spekulace

Termín popisující proces nákupu nebo prodeje velkého množství zahraniční měny ve snaze dosáhnout zisku ze změn směnných kurzu.

Spotová transakce

Obchodní termín popisující proces provedení transakce s okamžitou dodávkou fondu v protikladu k dodávce fondu k budoucímu datu. V obchodování znamená spotová transakce obvykle dodávku do dvou pracovních dnu.

Standing Order (Závazný pokyn k zobchodování)

Nástroj řízení rizik, pomocí kterého společnost Travelex monitoruje trh a je pověřena na klientovu žádost kupovat zahraniční měnu za cílovou sazbu směnného kurzu.

Swap

Swap je anglický výraz pro výměnu: označuje prodej jedné měny za druhou s jejím následným zpětným odkoupením po určité době za předem dohodnutý kurz.

T

Technická analýza

Změny cen akcií jsou určovány mnoha faktory a mnoho z nich nelze předvídat. Odhad změn cen akcií na základě ekonomických faktorů je základem fundamentální analýzy. Odhad změn akcií na základě ostatních faktoru je předmětem technické analýzy, která se opírá pouze o záznamy výsledku předchozích burzovních obchodů. Vychází se z hypotézy, že ceny akcií odrážejí všechny faktory včetne psychologických, které jsou při krátkodobém investování důležitejší než faktory vstupující do fundamentální analýzy.

Trh

Termín používaný pro globální obchodování v cizí měne mezi bankami, společnostmi a vládami.

Tvrdá měna

Bežný termín popisující tvrdou měnu, která je dlouhodobě stabilní. Tyto měny jsou často používány jako měny prostředků uložených v centrálních bankách. Příklady tvrdé měny jsou americký dolar, japonský jen, Euro a švýcarský frank.

V

Volatilita

Volatilita znamená rozkolísanost, nestálost např. cen, kurzu, sazeb.

 
Katalog firem | Personální agentura | Kontrola distribuce | Rekreační zařízení | Daruj webovky| Seznamka | Katalog firem | Inzerce nemovitosti | Nabídky práce | Realitní kancelář | Inzertní portál | E-shop info | Microsites | Pomocné práce | Stránky zdarma |Život v ČR | Zábradlí